垄上点豆(杂思)
 
 

总浏览人次  

 
 

   
 
开始日期:

结束日期:

关键文字: 
 
鼠标点击文中图片,显示清晰原图。
人客随篇留言,敬请遵守国家法规。
所有图文版权属原创人所有。

 
您所在的位置:首页 > 垄上点豆(杂思)
 

【人言可煨】攀讲 • 攀谈 • 膨讲

   发布日期:2013年07月14日    来源:春秋农事    原创作者:拾穗居士   点击数:    
 
      福州电视台有一档谈话类的节目,名叫《攀讲》。我看过几期,直观其形式,好比凤凰卫视的《锵锵三人行》,又好像平常人家宾客朋友之间的谈天说地,闲聊;视听其内容,都关系到社会新闻、百姓民生的。
      感觉相当之好。
      好在它能贴近生活,让固态的东西在“不经意”间灵活起来;好在它既照顾到中老年福州籍人,又合适老福州人,还顾及到有兴趣于福州话的外地的和年青的人们学说练听。
      因为感到其好,觉得相当不错,所以我想纠其错。
      其错就在于“攀讲”二字字面的不该。
      第一,福州话里确实有“攀”,字面和字意与普通话的完全一致。例如:攀谈、攀交、攀亲、攀登、攀爬、攀岩运动、攀援、攀比、攀附、攀高、攀越、攀得上、攀不起,等等。
有攀过的人,几乎可以心知肚明不言而喻地晓得,“攀”是个自下而上的动作行为。
      因此在与对方交往时,使用“攀”字说话的人,表达自谦在下,尊对方为上,这才有攀谈、攀交、攀亲、攀附、攀高、攀得上、攀不起等等。
      第二,福州话里确实也有“谈”、“讲”,字面和字意与普通话的也都完全一致,也有所区别: “谈”,作为动词时,可以用于单个人的说话,也可以用于二个人或多人的说话,你谈、我谈、大家谈,比一般的“说”,随意的说,泛泛地说,显得话题相对集中,带有“谈论”,“讨论”的意思,
      “讲”作为动词时,虽然也是在说,在谈,但又更甚于“谈”,因为“讲”会注意到讲的目的,注重通过把事情和道理说出来,有的放矢地实现初衷。例如:讲解、讲和、讲究、讲评、讲道理、讲条件、讲价钱、讲政策、讲卫生,等等。
       因为“讲”的人目的在于宣扬自己的思想,以说服听者,所以无论其声色如何亲善,都由于其主动意志,确定了其人在上,听者在下。
      所以,将“攀”和“谈”组词成“攀谈”,是在所有理的。同理,“攀”和“讲”组合成“攀讲”是有违事理的。难道福州电视台的《攀讲》,要嘉宾来“攀”节目?莫非节目主持人要攀附嘉宾,嘉宾才肯讲吗?再说了,《攀讲》其实根本就不是“讲”,连“谈”的都占不到一半,顶多介乎“说”和“谈”之间。
      那么,《攀讲》的“攀讲”怎么出错的呢?
      诚然,因为来自中古代,福州语音不但有着北方语音的阴平、阳平、上声、去声、入声五个个声调,还把平、上、去、入四声,再各分阴、阳,行成八音:阴平、阴上、阴去、阴入;阳平、阳上、阳去、阳入。又因为中古汉语的入声在现代官话消失,普通话只有阴平、阳平、上声、去声四个个声调。所以,要想现存的八千个福州语音个声调的单个个音口语,在普通话里面找到对应的汉字,太难太难了。
      譬如,我不几天前写理发师傅欧阳“拱趴”,就是万不得已的音译。其意译是:海阔天空瞎聊,夸夸其谈随便说说。
      但是,“攀讲”的出错不关类似,它的错误原因只有一个,那就是:听音直译,虽然单字对应无错,但强硬合成这样的“词”,却经不起意译的推敲。使然谬误。
      我知道,有一个符合福州话这个词语语境的表述汉字字词,这就是“膨讲”。
      “膨”,福州话发“攀”的第三音,上声。
      “膨”,福州话和现代汉语的意思是完全一致的,表示“内空”,“不实”。
      “膨”在福州话的应用,例如:膨炭,柴火烧后留下的不结实的炭;膨蟹。没多少蟹肉的蟹。
      “膨讲”,谁讲都是平等的,内容广泛。
      既然“膨讲”最贴切,那是不是合适作为电视台栏目的招牌呢?
      不能。因为它不似北京的“侃大山”字面那样大气磅礴,也不像四川”摆龙门阵”的诸葛神话,“膨讲”它显然贬了。

                                                                2013-07-13